|
|
|
|
![]() |
|
|
|
|
This page is dedicated to answering some common questions that are asked when using interpreters. If you have a question that is not answered on this page and you would like an answer please E-mail us @ info@multilingual-services.com and we will be glad to reply to your query.
Question: What is the difference between an interpreter and a translator? Answer: The difference between an interpreter and a translator is that :
Interpreter An Interpreter is a person who renders orally into one language a message spoken in a different language. This is typically done on-site in a Doctors' office, An Attorney's office or a business meeting.
Translator A translator is someone who renders written material from one language (the source language) into another (the target language). Professional translators, unlike people who are bilingual, have the ability to link the two languages, in effect to rewrite the source text as if it had been originally written in the target language.
Question: How do I decide if I need an Interpreter? Answer: You need an interpreter whenever a patient or client requests an interpreter, or whenever you as a provider believe that there may be a breakdown to clear communication between you and your patient or client due to language or cultural differences. If you're a health care provider, you are legally required to provide language assistance for limited-English-speakers if your organization receives federal financial assistance of any kind. According to Title VI of the Civil Rights Act of 1964, recipients of federal funding may not conduct any of their programs or services in a manner that subjects any person or class of persons to discrimination on the grounds of race, color, or national origin. A frequent cause of discrimination of the national origin is the use of ineffective methods of communication between English-speaking staff and persons who, because of their national origin have limited proficiency in English. The Office for Civil Rights released a Guidance Memorandum in 2000 regarding compliance with Title VI, which serves as clarifier as to what interpreter services are not acceptable for entities to meet its Title VI responsibility.
Question: How do I choose an interpreter? Answer: There are some minimum qualifications an interpreter must meet:
Question: How can I work effectively with an interpreter? Answer: Here are some basic tips to make the communication between you and a limited-English-speaker smoother and help the interpreter be more efficient:
(877) 606-8676 |
||||||||||||||||||||||||||||
|
|
|
Copyright © 2005 [Multilingual Services Network, Inc] |